Course overview
Obwohl, Trotzdem

B1 Geri Dön Bak Defteri Lektion 1

Obwohl und Trotzdem

Örnek cümlelerle bu kelimelerin anlamlarını kolayca öğrenebiliriz. 

Tek dikkat etmemiz gereknen 

obwohl fiili sona atar, trotzdem ise yanına çeker.


  Obwohl ich müde bingehe ich heute Abend ins Fitnessstudio.

Obwohl: -e rağmen

Yorgun olmama rağmen, bu akşam spor salonuna gideceğim.

Burada dikkat etmemiz gereken şey;

obwohl fiili sona atarak bir yan cümle oluşturdu. Sonrasında gelen ana cümle de fiille başladı.

Eğer önce ana cümleyi yazsaydık;

  Ich gehe heute Abend ins Fitnessstudio, obwohl ich müde bin

Şeklinde yazmamız gerekirdi.

Mavi ile yazılan fillerin cümle içindeki yerlerine dikkat edelim.

Peki bu cümleyi;

Trotzdem: yine de,

ile yazmış olsaydık nasıl olacaktı?

  Ich bin müde, trotzdem gehe ich heute Abend ins Fitnessstudio.

Ana cümle ve yan cümlenin yerleri değişti.

Çünkü sebep ve sonuç cümleleri değişmiş oldular.

Ben yorgunum, yine de bu akşam spor salonuna gidiyorum.

Önce ana cümleyi yazdık ve virgülden sonra trotzdem ve hemen peşine fiille devam ettik.

Şimdi örnek cümleleri okuyarak devam edelim.


  Obwohl das Wetter schlecht ist, machen wir einen Ausflug.

Hava kötü olmasına rağmen, gezi yapıyoruz.

  Das Wetter ist schlecht, trotzdem machen wir einen Ausflug.

Hava kötü, yine de gezi yapıyoruz.


  Obwohl er krank war, ist er zur Arbeit gegangen.

Hasta olmasına rağmen, işe gitti.

  Er war krank, trotzdem ist er zur Arbeit gegangen.

O hastaydı, yine de işe gitti.


  Obwohl sie viel gelernt hat, hat sie die Prüfung nicht bestanden.

Çok çalışmasına rağmen, sınavı geçemedi.

  Sie hat viel gelernt, trotzdem hat sie die Prüfung nicht bestanden.

Çok çalıştı, yine de sınavı geçemedi.


  Obwohl es regnet, gehen wir spazieren.

Yağmur yağmasına rağmen, gezmeye gidiyoruz.

  Es regnet, trotzdem gehen wir spazieren.

Yağmur yağıyor, yine de gezmeye gidiyoruz.


Daha fazla ve uzun cümle örnekleriyle devam ediyoruz.


  Obwohl ich gestern sehr spät ins Bett gegangen bin, bin ich heute Morgen früh aufgestanden und zur Arbeit gegangen.

  • Dün gece çok geç yattığım halde, bu sabah erken kalktım ve işe gittim.

  Obwohl er viele Jahre in Deutschland gelebt hat, spricht er die Sprache immer noch nicht fließend.

  • Almanya'da uzun yıllar yaşadığı halde, dili hâlâ akıcı bir şekilde konuşamıyor.

  Obwohl sie viel Geld für das neue Auto bezahlt haben, sind sie mit dem Kauf nicht zufrieden.

  • Yeni araba için çok para ödedikleri halde, satın aldıkları arabadan memnun değiller.

  Obwohl wir alle Zutaten für das Rezept hatten, ist das Gericht nicht so lecker geworden, wie wir erwartet hatten.

  • Tarif için tüm malzemelere sahip olduğumuz halde, yemek beklediğimiz kadar lezzetli olmadı.

  Obwohl das Kind sehr müde war, wollte es nicht ins Bett gehen und hat weiter gespielt.

  • Çocuk çok yorgun olduğu halde, yatağa gitmek istemedi ve oynamaya devam etti.

  Es hat stark geregnet, trotzdem sind wir den ganzen Tag im Park spazieren gegangen und haben die frische Luft genossen.

  • Şiddetli yağmur yağdı, yine de bütün gün parkta yürüyüş yaptık ve temiz havanın tadını çıkardık.

  Sie hatte viel zu tun, trotzdem hat sie sich Zeit genommen, um mir bei meinem Projekt zu helfen.

  • Yapacak çok işi vardı, yine de benim projeme yardım etmek için zaman ayırdı.


  Der Zug hatte Verspätung, trotzdem haben wir unseren Anschlusszug noch rechtzeitig erreicht.

  • Tren gecikti, yine de aktarma trenimize zamanında yetiştik.

  Das Buch war sehr lang und manchmal schwierig zu verstehen, trotzdem habe ich es bis zum Ende gelesen.

  • Kitap çok uzundu ve bazen anlaması zordu, yine de sonuna kadar okudum.

  Er hatte gestern einen anstrengenden Tag, trotzdem ist er abends mit uns ausgegangen.

  • Dün yorucu bir günü vardı, yine de akşam bizimle dışarı çıktı.



Fillerin cümle içindeki konumlarına dikkat edelim. Yan cümle ve ana cümleyi ayırmaya çalışalım. 

Easy German kanalının anlatımıyla obwohl trotydem örneklerine bakalım.

Daha fazla örnek cümle ile devam ediyoruz.

 

  Obwohl sie den ganzen Tag hart gearbeitet hat, hat sie abends noch die Energie gefunden, um mit ihren Kindern zu spielen.

  • Bütün gün çok çalıştığı halde, akşam çocuklarıyla oynamak için hâlâ enerjisi vardı.

  Obwohl das Flugzeug eine Stunde Verspätung hatte, sind wir pünktlich zu unserem Treffen angekommen.

  • Uçağın bir saat gecikmesi ne rağmen, toplantımıza zamanında vardık.

  Obwohl das Hotel sehr teuer war, hat es unseren Erwartungen nicht entsprochen.

  • Otel çok pahalı olduğu halde, beklentilerimizi karşılamadı.

  Obwohl er die Anleitung mehrmals gelesen hat, hat er das Möbelstück falsch zusammengebaut.

  • Talimatları birkaç kez okuduğu halde, mobilyayı yanlış monte etti.

  Obwohl sie krank ist, geht sie zur Arbeit, weil sie ein wichtiges Projekt abschließen muss.

  • : Hasta olduğu halde, önemli bir projeyi tamamlaması gerektiği için işe gidiyor.

  Es war sehr kalt draußen, trotzdem haben wir beschlossen, eine Wanderung zu machen.

  • Dışarısı çok soğuktu, yine de yürüyüş yapmaya karar verdik.

  Ich hatte keine Lust zu kochen, trotzdem habe ich ein leckeres Abendessen für die ganze Familie zubereitet.

  • Yemek pişirmek istemiyordum, yine de tüm aile için lezzetli bir akşam yemeği hazırladım.

  Der Film hat schlechte Kritiken bekommen, trotzdem wollten wir ihn im Kino sehen.

  • Film kötü eleştiriler aldı, yine de sinemada izlemek istedik.

  Sie hat den ganzen Tag nichts gegessen, trotzdem war sie abends nicht hungrig.

  • Bütün gün hiçbir şey yemedi, yine de akşam aç değildi.

  Er hatte keine Erfahrung in diesem Bereich, trotzdem hat er den Job bekommen.

  • Bu alanda hiçbir deneyimi yoktu, yine de işi aldı.